Об утверждении Положения о порядке заключения органами местного самоуправления Перемиловского сельского поселения соглашений с органами местного самоуправления Шуйского муниципального района Ивановской области о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения


56.5 Кб
скачать

3 от 29.01.2016

 


СОВЕТ
Перемиловского сельского поселения
Шуйского муниципального района Ивановской области
(третьего созыва)


РЕШЕНИЕ

29.01.2016 г. № 3

Об утверждении Положения о порядке заключения органами местного самоуправления Перемиловского сельского поселения
соглашений с органами местного самоуправления Шуйского муниципального района Ивановской области о передаче осуществления
части полномочий по решению вопросов местного значения

В соответствии с частью 4 статьи 15 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Бюджетным кодексом Российской Федерации, Уставом Перемиловского сельского поселения Шуйского муниципального района Ивановской области Совет Перемиловского сельского поселения решил:

1. Утвердить Положение «О порядке заключения органами местного самоуправления Перемиловского сельского поселения соглашений с органами местного самоуправления Шуйского муниципального района Ивановской области о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения» согласно приложению к настоящему решению.
2. Настоящее решение вступает в силу с момента опубликования в Вестнике Перемиловского сельского поселения и размещения на официальном Интернет-сайте администрации http://peremilovo-adm.ru/

Глава Перемиловского
сельского поселения А.Н. Зайчиков

 

 

Приложение
к Решению Совета Перемиловского
сельского поселения
№3 от « 29» декабря 2016 г.

 

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке заключения органами местного самоуправления Перемиловского сельского поселения соглашений с органами местного самоуправления Шуйского муниципального района о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения (далее – Положение)

Раздел I. Общие положения

1. Настоящее Положение определяет порядок заключения органами местного самоуправления Перемиловского сельского поселения (далее – органы местного самоуправления поселения) соглашения с органами местного самоуправления Шуйского муниципального района (далее – органы местного самоуправления района) о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения (далее – соглашение).
Раздел II. Компетенция органов местного самоуправления поселения
2. Совет Перемиловского сельского поселения:
- принимает решение о передаче органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения;
- принимает решение о принятии органами местного самоуправления поселения осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения муниципального района.
3. Администрация Перемиловского сельского поселения:
- подготавливает заключение о целесообразности (нецелесообразности) передачи органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения;
- разрабатывает методику расчета годового объема межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий по решению вопросов местного значения;
- производит расчет межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий по решению вопросов местного значения поселения, в соответствии с методикой расчета годового объема межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий по решению вопросов местного значения;
- разрабатывает проект решения Совета поселения о передаче органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения;
- разрабатывает проект решения Совета поселения о принятии органами местного самоуправления поселения осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения муниципального района;
- разрабатывает проект соглашения о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения.
4. Глава Перемиловского сельского поселения:
- согласовывает заключения о целесообразности (нецелесообразности) передачи органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения;
- представляет на рассмотрение Совета поселения проект решения Совета поселения о передаче органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения;
- представляет на рассмотрение Совета поселения проект решения Совета поселения о принятии органами местного самоуправления поселения осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения муниципального района;
- подписывает соглашение.


Раздел II. Порядок заключения органами местного самоуправления поселения соглашения с органами местного самоуправления района о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения

5. Инициировать передачу органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения могут Совет поселения, глава поселения, иные органы местного самоуправления, предусмотренные уставом поселения, а также органы местного самоуправления района (далее – инициаторы).
6. Инициаторы (за исключением главы поселения) представляют на имя главы поселения пояснительную записку с обоснованием необходимости передачи органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения.
7. Глава поселения в течение 10 дней поручает муниципальному служащему администрации поселения, ответственному за подготовку соглашений (далее – специалист администрации поселения), рассмотрение пояснительной записки по существу.
8. Специалист администрации поселения рассматривает пояснительную записку в течение 20 дней со дня ее получения и по результатам рассмотрения подготавливает заключение о целесообразности (нецелесообразности) передачи органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения, которое представляет главе поселения для согласования.
9. О принятом по результатам рассмотрения пояснительной записки решении инициатор уведомляется в течение 5 дней со дня согласования заключения, указанного в пункте 8 настоящего Положения.
10. В случае инициативы главы поселения о передаче органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения специалистом администрации поселения подготавливается заключение, указанное в пункте 8 настоящего Положения.
11. Глава поселения согласовывает заключение, предусмотренное пунктом 8 настоящего Положения, в течение 5 дней с момента его получения.
12. Специалист администрации поселения в течение 10 дней с момента согласования производит расчет межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий по решению вопросов местного значения поселения, и подготавливает проект решения Совета поселения о передаче органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения.
13. Глава поселения вносит проект решения, указанный в пункте 12 настоящего Положения, в Совет поселения в порядке и в сроки, установленные для внесения проектов нормативных правовых актов представительного органа поселения в Совет поселения.
14. В проекте решения Совета поселения указываются:
- полномочия по решению вопросов местного значения поселения, которые подлежат передаче органам местного самоуправления района на основе соглашения;
- срок, на который заключается соглашение.
15. Совет поселения принимает решение о передаче органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения и направляет принятое решение не позднее 10 дней на рассмотрение органам местного самоуправления района.
16. После получения информации от органов местного самоуправления района о результатах рассмотрения указанного в пункте 12 настоящего Положения решения и о готовности к принятию осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения уполномоченное должностное лицо администрации поселения осуществляет разработку проекта соглашения в 10 дней с момента получения указанной информации.
17. В случае принятия решения (решений) о передаче осуществления части полномочий по решению нескольких вопросов местного значения передача осуществления части полномочий оформляется по каждому вопросу местного значения отдельным соглашением.
18. Для разработки проекта соглашения администрацией поселения может быть создана рабочая группа из представителей сторон. Рабочая группа по итогам своей работы подготавливает проект соглашения, максимально учитывающий интересы сторон соглашения.
19. До заключения (подписания сторонами) соглашения проект соглашения подлежит согласованию со всеми заинтересованными лицами структурных подразделений администрации поселения в порядке, установленном регламентом администрации поселения.
20. После разработки и проведения правовой экспертизы проект соглашения подписывается главой поселения и направляется в орган местного самоуправления района, которому передается осуществление части полномочий по решению вопросов местного значения поселения в соответствии с соглашением.
21. Копия подписанного главой поселения и уполномоченным должностным лицом органа местного самоуправления района соглашения в течение 10 дней направляется администрацией поселения в Совет поселения.
22. Соглашение должно быть заключено и направлено в Совет поселения до внесения проекта решения о бюджете поселения (о внесении изменений в бюджет поселения) на очередной финансовый год (очередной финансовый год и плановый период) в Совет поселения.
23. Учет, регистрацию и хранение заключенных соглашений осуществляет администрация поселения.
24. Изменения в соглашения вносятся в порядке, предусмотренном настоящим Положением для заключения соглашений.
25. Принятие органами местного самоуправления поселения осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения муниципального района осуществляется в порядке, предусмотренном для передачи органам местного самоуправления района осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения поселения.


Раздел III. Требования к содержанию соглашения

26. В соглашении в обязательном порядке указываются:
- наименование сторон соглашения, наименование должности, фамилия, имя, отчество должностных лиц органов местного самоуправления поселения и муниципального района, действующих от имени указанных органов;
- предмет (вопрос местного значения и конкретные передаваемые полномочия по его решению);
- права и обязанности сторон;
- порядок определения ежегодного объема межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий;
- перечень имущества, передаваемого для обеспечения осуществления передаваемых полномочий, порядок владения, пользования и распоряжения этим имуществом (указываются перечень имущества, порядок и условия его передачи и использования, если для осуществления передаваемых полномочий требуется передача имущества);
- порядок контроля за исполнением передаваемых полномочий;
- срок, на который заключается соглашение;
- положения, устанавливающие основания и порядок прекращения действия соглашения, в том числе досрочного;
- сроки и порядок предоставления отчетов об осуществлении переданных полномочий, использовании финансовых средств (межбюджетных трансфертов) и имущества (указываются виды, формы и сроки отчетности);
- ответственность сторон за невыполнение либо ненадлежащее выполнение условий соглашения (указываются основания наступления и виды ответственности, финансовые санкции за неисполнение соглашения);
- порядок рассмотрения сторонами споров в процессе исполнения соглашения;
- порядок внесения изменений и дополнений в соглашение;
- заключительные положения (в каком количестве экземпляров составлено соглашение и иные положения соглашения);
- подписи сторон соглашения.

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.